木兰诗的翻译和原文
时间:2026-05-23 06:36:37来源:《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,讲述女子花木兰代父从军的故事。以下为原文与现代汉语翻译的对照总结:
| 原文 | 翻译 |
| 唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。 |
| 不闻机杼声,惟闻女叹息。 | 听不到织布声,只听到木兰的叹息声。 |
| 问女何所思,问女何所忆。 | 问木兰在想什么,问她在思念什么。 |
| 女亦无所思,女亦无所忆。 | 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。 |
| 昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨晚看到征兵的文书,可汗大规模征兵。 |
| 军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。 |
| 阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
| 愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意去买马匹,代替父亲出征。 |
全文通过简洁的语言,展现了木兰勇敢、孝顺的形象,是中华传统文化中的经典之作。
展开更多
标签:
