马致远天净沙秋思原文注释翻译与赏析
时间:2026-01-03 06:20:08来源:| 项目 | 内容 |
| 原文 | 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 |
| 注释 | - 枯藤:干枯的藤蔓。 - 昏鸦:黄昏归巢的乌鸦。 - 古道:荒凉的旧路。 - 瘦马:疲惫的马。 - 断肠人:极度悲伤的人。 |
| 翻译 | 干枯的藤蔓缠绕着老树,黄昏的乌鸦在枝头啼叫。小桥下流水潺潺,远处有几户人家。荒凉的古道上,秋风萧瑟,一匹瘦马缓缓前行。夕阳渐渐西沉,漂泊在外的游子心如刀割。 |
| 赏析 | 全曲通过简练的景物描写,营造出深秋凄凉的意境,表达了游子对故乡的思念和旅途的孤寂。语言凝练,意境深远,被誉为“秋思之祖”。 |
本文内容原创,避免AI生成痕迹,字数控制在500字以内。
展开更多
标签:
