当前位置:首页 > 生活 >

诗经氓原文及翻译

时间:2025-11-23 06:30:09来源:

《诗经·氓》是《诗经》中的一篇叙事诗,讲述了一位女子从恋爱、结婚到被弃的全过程,反映了古代女性在婚姻中的无奈与痛苦。

内容 原文 翻译
开头 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 那个男子笑嘻嘻,拿着布匹换丝。不是真的来换丝,而是来和我商量婚事。
相爱 送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 送你渡过淇水,到了顿丘。不是我拖延婚期,而是你没有好的媒人。
婚后 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。 当了三年妻子,家务全由我承担。早起晚睡,没有一天休息。
被弃 言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。 你的愿望实现了,却对我粗暴。兄弟也不了解,只是嘲笑我。

这首诗语言质朴,情感真挚,是研究古代社会风俗和女性命运的重要资料。

展开更多
标签: